El edil de Valencia que simuló hablar en ingles mientras le doblaban pide disculpas

El concejal de Innovación de Valencia, Carlos Galiana, que simuló hablar en inglés mientras otro le doblaba cuando intervino por videoconferencia en la ceremonia de ayer jueves donde se dio a conocer la capital europea de la innovación de 2020, ha pedido disculpas un día después del episodio. “La decisión que tomé ayer de realizar mi intervención con un traductor fue con la intención de que el mensaje a transmitir llegase de la manera más clara posible, pero visto con distancia me he dado cuenta de que no fue la más adecuada. Y aunque soy consciente de que eso en ningún momento restó puntos a la candidatura, debo pedir disculpas por esta decisión”, manifiesta Galiana por escrito.

Valencia había preparado con mimo durante meses su candidatura para conseguir ser la capital Europea de la Innovación de 2020 y el concejal Galiana era el encargado de representar a la capital valenciana en el acto organizado por la Comisión Europea, realizado íntegramente en inglés y por videoconferencia. Galiana sustituía al alcalde de la capital, Joan Ribó, que había delegado en su compañero de Gobierno porque ayer jueves presidía el pleno municipal. Cuando fue su turno, dos minutos en los que defendió la candidatura de Valencia, el edil, que portaba mascarilla, fingió hablar en inglés cuando, en realidad, le estaba doblando otra persona. Su voz sonaba irreconocible.

La capital valenciana, una de las seis ciudades finalistas a la capitalidad de la innovación, perdió frente a la ciudad belga de Lovaina y el edil de Innovación adelantó que volvería a postularse el año siguiente. La sorpresa fue cuando unas horas después trascendió que Galiana, actor en su currículo profesional, fue doblado por otra persona mientras que, gracias a la mascarilla que tapaba su boca, simuló que lo hacía él mismo.

El episodio corrió como la pólvora y el Ayuntamiento se vio obligado a salir al paso de la polémica. Entonces se excusaron en que la Comisión Europea había emplazado al Consistorio a que solo un representante interviniese en la ceremonia que era íntegramente en inglés. El concejal valenciano conoce este idioma extranjero pero tal vez su dominio no era suficiente como para emplearlo en un acto institucional. Por eso, el Ayuntamiento decidió doblarlo en directo. No se hizo una traducción convencional porque debía aparecer una sola persona, insisten las mismas fuentes. Poco después, a la vista de la repercusión del vídeo de su concejal, se dieron cuenta de que no fue una buena idea.

El vicealcalde de Valencia, Sergi Campillo, le ha echado un capote a mediodía del viernes cuando tras la junta de gobierno municipal le ha quitado hierro a lo sucedido. “Que la polémica no se coma el fondo. La realidad es quela ciudad ha sido una de las seis finalistas para convertirse en capital de la Innovación y eso se debe al buen trabajo que se ha hecho desde la concejalía que dirige Carlos Galiana”.

Campillo ha reconocido que el vídeo está ahí “y desde luego será el propio concejal de Innovación quien tiene que explicarse. Pero, insisto en que lo más importante para València, la Comunidad Valenciana y España es que éramos la única ciudad española entre las finalistas”. El vicealcalde ha pedido que no se exagere la polémica y ve una locura que se pida su dimisión: “Nadie se esperaba este impacto y no es un plato de buen gusto pero quiero reconocerle [a Galiana] que gracias a su trabajo hemos sido finalistas”.

Leave a Reply